Lizher-TiarVro

Nevez / Nouveau : KAMP UTOPIA

Ha ma vefe, e miz Ebrel dija, vakañsoù leun a grouidigezh evidout etre an arvor hag an argoad ?
War tem an Utopiezh e vo ijinet asambles obererezhioù ar c'hamp, rannet e vo prantadoù dudi gant kamaladed nevez ha filmet e vo ur bed utopek leun a faltazi. Neudenn ruz ar c'hamp e vo ar film berr-se. Diskouezet e vo e-kerzh ar Chakod Deiz / Noz aozet gant Daoulagad Breizh ha Ti ar Vro Bro-Leon e Lesneven d'an 29 a viz Mae. C'hoariet e vo war ar maez koulz ha war aod brav-meurbet ar mojennoù !

Dès le printemps, vivez des vacances créatives entre terre et mer !
Autour du thème de l’Utopie, nous imaginerons ensemble les activités du camp, partagerons des moments de loisir avec de nouveaux copains et donnerons vie à un monde utopique à travers l’image. Le fil rouge du séjour sera la réalisation d’un court-métrage de trois minutes, projeté lors des Chakod Deiz / Noz organisées par Daoulagad Breizh et Ti ar Vro Bro-Leon le 29 mai à Lesneven.
Entre jeux à la campagne et découvertes sur la magnifique côte des Légendes, le séjour promet d'être une aventure créative et conviviale.

buhezin.tiarvroleon@gmail.com | 07 44 58 08 28

Lesneven
Sul 19 / Gwener 24 a viz Ebrel - Dimanche 19 / Vendredi 24 Avril

Bugale 8 / 12 vloaz - Enfant 8 / 12 ans

Conférence sur les langues régionales

"Langues Régionales, idées fausses et vraies questions"

Plouguin

Sadorn 28 a viz C'hwevrer - Samedi 28 février

Salle polyvalente, 15h


Après un long travail de recherche, la Plouguinoise Rozenn Milin, historienne et sociologue, a publié deux livres : "Langues régionales, idées fausses et vraies questions" et "la honte et le châtiment" sur l'interdiction des langues régionales à l'école et leur recul en France et ailleurs dans le monde. Elle animera une conférence en français sur le respect de ces langues, et des gens qui les parlent aujourd'hui. Elle recensera toutes les idées fausses qui circulent sur ces langues et qui leur font beaucoup de tort. Elle donnera des réponses sérieuses avec des arguments scientifiques et constructifs sur leur histoire, leur valeur et leur utilité. L'association Brezhoneg e Bro an Aberioù organise cette rencontre ouverte à tout public. Degemer mat d'an holl!

Kafe brezhoneg

gant Typhaine Corre

komedianez ha kanerez

comédienne et chanteuse
Lesneven
Merc'her 4 a viz Meurzh - Mercredi 4 mars

Atelier, 15h

Plac’h Plougerne, Typhaine Corre ganet e 1989, zo deuet da vezañ komedianez a-vicher e 2014, goude bezañ graet ur servij keodedel gant Ar Vro Bagan. Piket eo bet he c’halon buan gant ar strollad, ar c’hoariva hag ar brezhoneg. Mont a ra alies ivez da eskemm gant skolidi diwar he labour, ar sevenadur hag ar yezh. ‘Pezh a blij kalz dezhi.
Kanañ a ra ivez, Typhaine, e brezhoneg evel-just, testennoù skrivet gant Naig Rozmor pe Herve Ar Gall. Savet eo bet ganti nevez zo, asambles gant Tangi Le Gall-Carré, paotr an akordeoñs, un albom nevez : Gouloù mil steredenn.
Kontañ a raio Typhaine, e Kafe Brezhoneg, perak he deus dibabet ar vicher-se, ha penaos e vez kaset ganti he labour pemdeziek ha liesseurt. Klevet vo ivez tonioù eus he fladenn nevez.

Typhaine Corre est comédienne professionnelle au sein de la troupe de théâtre Ar Vro Bagan depuis plus de 10 ans. Après avoir cherché sa voie pendant quelques années, elle débute dans la troupe par un service civique en 2014 et a un véritable coup de cœur pour la scène et la troupe bretonnante dans laquelle elle restera par la suite pour en faire son métier. Une profession qui l’amène aussi à la rencontre des enfants et des adolescents en milieu scolaire afin de leur transmettre la passion de son métier, de sa culture et de sa langue; le breton, appris sur le tard en 2012. Le théâtre est pour elle un véritable outil de transmission auprès des plus jeunes et des moins jeunes.
C’est l’amour de la langue bretonne qui la pousse aussi à chanter les textes de la poétesse Naig Rozmor et de l’écrivain Herve Ar Gall sur le premier album de son duo avec l’accordéoniste Tangi Le Gall-Carré, Gouloù mil steredenn.
Typhaine nous racontera son parcours ainsi que le quotidien et la diversité de son métier. Ce sera également l’occasion d’entendre quelques chansons de son nouvel album.


Darempred / Contact : 09 83 22 42 96

Parcours "Parlons du breton"
Lesneven

Gwener 6, 20 ha 27 a viz Meurzh ha 3 a viz Ebrel -

Vendredi 6, 20, 27 mars et 3 avril

Ti ar Vro Bro-Leon, 18h15-19h30

Plus d'informations et inscription : cchevallier.gate@gmail.com
Explorez votre parcours avec la langue bretonne : un atelier de réflexion sur votre apprentissage.
Vous avez envie d’enrichir votre apprentissage du breton tout en explorant ses racines profondes ? Cet atelier, destiné aux adultes qui apprennent le breton, propose une immersion dans les enjeux historiques et culturels de la langue bretonne. À travers des discussions et des supports écrits, vous partagerez vos expériences et réflexions sur la langue. Une occasion de mieux comprendre votre démarche d’apprentissage, de la langue à l’histoire, et de repartir avec des clés pour définir votre propre chemin avec le breton.

BB Natur

Lesneven
Sadorn 7 a viz Meurzh - Samedi 7 mars

Kerlaouen, 10h-11h

C'hoari en natur e galleg ha brezhoneg evit ar vugaligoù hag o zud-kar pe magourezed: istorioù, kanaouennoù, rimadelloù ha seniñ gant binviji da hejañ, frotañ pe skeiñ war an tem: "Sonadeg en natur". Digor d'an holl - brezhonegerien pe get
Ret eo lakaat e anv: buhezin.tiarvroleon@gmail.com
3€ dre vugel

Atelier de jeux dans la nature en français et breton pour les tout-petits et leur parents ou assistante maternelle: écouter des histoires et des chants et faire de la musique avec des instrument à secouer, frotter, frapper,... sur le thème "Pierre, Feuilles, Concert!"
Ouvert à tous - bretonnants ou non
Sur inscription: buhezin.tiarvroleon@gmail.com
3€ par enfant
Darempred / Contact : 09 83 22 42 96

Banne e brezhoneg
Landeda

Sadorn 7 a viz Meurzh - Samedi 7 mars

Sadorn 21 a viz Meurzh - Samedi 21 mars

Escale, 17h-19h

Kan ar bobl

Lesneven
Sul 8 a viz Meurzh - Dimanche 8 mars
Atelier, 15h

Ur c'hoñkour evit dibab ar ganerien ha sonerien a 'z aio d'ar gourfenn vras e Pondi d'an 11 ha 12 a viz Ebrel.
Un abardevezh da glevet kanaouennoù ha tonioù Bro-Leon gant skolidi ar vro, kanerien ha sonerien a bep oad !
Nouvelle édition du Kan ar Bobl pour les musiciennes, musiciens, chanteuses, chanteurs, conteuses, conteurs… Participez à cette grande manifestation de la tradition orale bretonne !
Les chanteurs et musiciens qui représenteront le Léon seront choisis pour la grande finale de Pontivy les 11 et 12 avril.
Un après-midi autour du chant et des airs léonards à danser ou à écouter réunissant les scolaires, chanteurs, sonneurs, groupes d'enfants (Kanit 'ta bugale) ou en famille (Tud Kar).

Darempred / Contact : 09 83 22 42 96

Teulfilm " Enez ar Vouzared"

Ciné-rencontre "L'île aux Sourds"

Gant Soazig Daniellou ha Mai Lincoln

Avec la présence de Soazig Daniellou

Lesneven
Merc'her 11 a viz Meurzh - Mercredi 11 mars
Cinéma Even 20h15

E Gouel ar filmoù a vez dalc’het bep hañv e Douarnenez ar Vouzared o deus kemeret o flas, skoaz ouzh skoaz gant minorelezhioù ar bed. Evito ha pa vefent arzourien, tud a-youl vat pe festivalourien tra ken, bezañ bouzar n’eo ket un namm met ur sevenadur. En ur ober anaoudegezh gant tri anezho, a oadoù disheñvel, Laetitia, Eric ha Thumette e vo taolet sklêrijenn war istor trubuilhet yezh ar sinoù : he bleuñvadur nevez-c’hoarvezet, met ivez he dazont lakaet en arvar gant diorroadur an emplantenn gokleel ha politikerezh enframmañ er skol ar vugale vouzar.
Yezh ar sinoù ha brezhoneg istitlet e galleg; 5,50€ pe 4,5€ -14 vloaz
Kenaozet gant Daouladag Breizh ha Zoom Bretagne

Au festival de cinéma qui se déroule chaque été à Douarnenez les Sourds se sont fait une place aux côtés des minorités du monde. Pour eux, qu’ils soient bénévoles, artistes ou simples festivaliers, la surdité n’est pas un handicap mais une culture. En s’attachant au parcours singulier de trois d’entre eux de générations différentes : Laëtitia, Eric et Thumette, le film nous fait découvrir la langue des signes, son histoire douloureuse, son récent épanouissement mais aussi l’incertitude de son avenir menacé par le développement de l’implant cochléaire et la politique d’intégration scolaire des enfants sourds.
Langue des signes et en breton sous-titré français. 5,50€ ou 4,5€ -14 ans
Co-organisé avec Daoulagad Breizh et Zoom Bretagne

Apero brezhoneg
Plouneour-Traezh
Yaou 12 a viz Meurzh - Jeudi 12 mars

Ty Pikin, 18h-19h30

Diwar-benn al labour-douar e vo komzet e-pad an apero brezhoneg o tont gant Marc Paugam. Tro o devo an dud da gozeal diwar-benn al labour-douar bremañ e Breizh: an douar, an dour, an amzer, buhez al labourerien-douar, ar boued produet evit an dud. Rak an holl dud o deus ezhomm eus al labourerien-douar.

Le prochain apéro-brezhoneg organisé par Ti ar Vro aura pour thème : L’agriculture en Bretagne, Al labour-douar e Breizh. En ce mois du Salon de l’Agriculture, plusieurs thématiques de l’agriculture pourront être abordées en présence d’un agriculteur de Lanhouarneau : Marc Paugam. Ce sera aussi l’occasion d’échanger sur l’évolution de l’agriculture en Bretagne et de son avenir. E brezhoneg evel-just !

Darempred / Contact : 09 83 22 42 96

Divskouarn vihan René
Lesneven
Sadorn 14 a viz Meurzh - Samedi 14 mars

Médiathèque, 10h30

"Ki ha Kazh" : Istorioù, rimadelloù ha kanaouennoù evit ar vugaligoù er vediaoueg
Digoust
"Chien et Chat": Histoires, comptines et chansons pour les tout-petits
Gratuit
Darempred / Contact : 02 98 21 12 47

Prezegenn diwar-benn Difi ar 1000 Familh

gant Mazeaz Ar Brun
Lesneven
Merc'her 18 a viz Meurzh - Mercredi 18 mars

Salle Balan - Maison d'accueil, 17h

Prezegenn ha diviz diwar-benn ar raktrez treuzkas ar yezh dra ar familh evit an holl gerent hag an dud tro-dro d'ar familhoù. E keit-se e vo ur verenn vihan evit ar vuhale hag un atalier arzel.
Digoust
Conférence et échanges bilingues sur le projet de transmission familiale du breton pour tous les parents et l’entourage des familles. En parallèle, les enfants présents pourront partager un goûter et participer à un atelier d’art plastique.
Gratuit
Darempred / Contact : 09 83 22 42 96
facebook website youtube 

Conférence sur la Cornouailles et son saint-patron Piran

Plouneour-Traez

Merc'her 4 a viz Meurzh - Mercredi 4 mars

Salle Joffrin, 18h, digoust

Keltik-Asso a ginnig ur brezhegenn diwar-benn Kerne-Veur hag e Sant Piran a zo e c'houel d'ar 5 a viz Meurzh. Deuit da zijoleiñ ar vro gaer-mañ e breizhveureg/saozneg ha brezhoneg.

Keltik-Asso propose, à l'occasion de la St Piran en Cornouailles, une conférence en anglais et breton sur la découverte de cette très belle territoire de Grande-Bretagne.

Darempred / contact : 06 98 75 05 55 asso@keltik.bzh

Le doute - Ar mar hag ar mor

Récit musical de la compagnie Safar
Plougerne

Sadorn 7 a viz Meurzh - Samedi 7 mars

Espace culturel Armorica, 20h30

Depuis l’enfance, Lukaz Nedeleg a entendu la légende de la cité d’Is des centaines de fois. Mais une fois adulte, lorsqu’on lui demande de la transmettre à son tour, le doute s’installe. Le conteur entraîne le public dans une quête fascinante sur les traces de l’Atlantide bretonne et de sa mystérieuse héroïne. Le récit, à la fois précis et envoûtant, se déploie au rythme soutenu d’une performance portée par la harpe d’Alice Soria-Cadoret et les machines sonores de Nikolaz Cadoret, créant un univers à la fois hypnotique et vibrant.
En français, avec des passages en breton !
Priz leun 10€ en plein tarif / priz digresket 8€ en tarif réduit / evit ar vugale dindan 6 vloaz 6€ pour les moins de 6 ans

BREZHONEG ER SKOL

Portes-ouvertes des écoles bretonnantes
Dibabit ur skol vrezhonek evit ho pugale !
Faites le choix du breton à l’école pour vos enfants !
Titouroù & dorioù-digor / Infos & portes-ouvertes : www.ecole.bzh
V 13/03 (17h-18h30) & S 14/03 (9h30-12h): Ecole Sainte-Anne Plabennec
S 14/03 (10h-12h): Ecole Sainte Jeanne d’Arc Guissény
V 20/3 (16h30-20h) & S 21/03: Ecole du Petit Prince Plouguerneau
S 21/03 (9h30-12h): Ecole Sainte-Anne Ploudalmézeau
V 27/03 (17h-19h) & S 28/03:(10h-12h): Ecole de l’Argoat Sacré-Coeur Lesneven
S 28/03: Ecole Sacré-Coeur Lannilis (9h-13h) Ecole Kergoas Mona Ozouf Lannilis
V 29/05 & S 30/5 Ecole Diwan Lesneven
Visite sur rendez-vous (Diwan Plabenneg, Diwan Gwitalmeze, hag all...)

Kenstrivadeg / Concours
Filmoù chakod

E Lesneven e vo ar Chakod Deiz hag ar Chakod Noz ar bloaz-mañ d'ar Gwener 29 a viz Mae.
TEM 2026 : AN UTOPIA !
Ha ma krogfec’h ar bloavezh leun ho fenn gant huñvreoù utopek ? ;) Gortozet e vez ho filmoù ! Poent eo kregiñ ‘barzh !

La cérémonie de remise des prix de concours de Filmoù chakod aura lieu le vendredi 29 mai à Lesneven!
THÈME 2026 : UTOPIE !
Et si vous commenciez l’année la tête pleine de rêves utopiques ? ;) On attend vos films ! Il est encore temps de vous y mettre !

Tan ha Kurun / Son et Lumière

Appel à comédiens, figurants, danseurs ou combattants

C’hoant ho peus kemer perzh en un avantur a-stroll dibar ? Loc'het eo al labour war bezh-c'hoari nevez Ar Vro Bagan a-benn an hañv: Anna Vreizh, divyezhek. Kemerit perzh e-pad an hañvez en abadenn nevez Tan ha Kurun ! Lakait hoc’h anv adal bremañ evit kregiñ da bleustriñ ha ma vefec’h un den/maouez gour, ur c’hrennard pe ur bugel evit un abadenn blijadurus e-keñver c'hoariva, koroll, emgannoù ha kentelius e-keñver Istor Breizh. Kit e darempred gant Ar Vro Bagan 02 98 04 50 06 arvrobagan@orange.fr

Une aventure théâtrale collective et hors norme, ça vous tente ? La création du nouveau son et lumière bilingue de la troupe Ar Vro Bagan a débuté: Anne de Bretagne. Participez au nouveau son et lumière qui se déroulera en juillet et en août ! Adulte, adolescent, enfant, inscrivez-vous dès à présent pour commencer les répétitions et participer à ce grand spectacle historique en tant que comédiens, figurants, danseurs ou combattants. Contactez Ar Vro Bagan 02 98 04 50 06 arvrobagan@orange.fr
Vous êtes intéressé·e par une formation intensive à la langue bretonne? La prochaine session proposée par la scop Roudour commencera en septembre.
Pour bien vous y préparer, nous vous invitons à participer à l’une de nos réunions d’information. Nous vous présenterons le programme, les méthodes, les financements et répondrons à vos questions.

Vous pouvez vous y inscrire en remplissant le formulaire en cliquant ci-dessous ou en nous contactant directement au 02 98 99 75 81 - degemer@roudour.bzh.
C’hoant ho pefe bezañ muioc'h en hoc’h aez dre gomz? En em santout barrek a-walc’h da labourat e brezhoneg? Pinvidikaat ho prezhoneg? Emañ dalc’h nevez ar stummadur barrekaat o tostaat. Gallout a rit dont gant ar stajidi·adezed all da beurlipat ho live war ar brezhoneg e Lannuon, Lesneven, Karaez, Kemper, Pleiben ha Pondi adalek an 23 a viz Meurzh hag e-pad 3 miz. M’ho peus tizhet al live B1 hag e fellfe deoc’h heuliañ ar stummadur-se, deuit en darempred ganeomp !
Un emvod-kelaouiñ dre vizio a vo d’an 28 a viz Genver da 5e30, gallout a rit lakaat hoc’h anv war ar furmskrid-mañ.

Kant ha gan - Karaokan

Kanañ asemblez e kerzh Amzer-Nevez Kastell-Nevez

Kinnig a ra Rouedad Stalioù Kan gant skoazell Raok, Brezhoneg e Kreiz-Breizhdeoc'h da ganañ tout asamble ar memes heuliad gavotenn gant testennoù Per Boudouin. Kavout a reot peadra da bleustriñ gant ul liamm dindan. Evit kemer perzh, lakait ho anv : rouedadsk@gmail.com

Le Rouedad Stalioù Kan soutenu par Raok vous propose de chanter à 100, à 200 ou à 1000 la même suite gavotte lors du Printemps de Chateauneuf le 5 avril prochain ! Exercez-vous grâce à cette video en cliquant sur le lien ci-dessous et inscrivez-vous : rouedadsk@gmail.com

Kastell-Nevez

Chateauneuf-du-Faou

Sadorn 5 a viz Ebrel

Samedi 5 avril

Dorioù digor

Portes ouvertes
Kemper

Sadorn 7 a viz C'hwevrer - Samedi 7 février

Kelenn, 09h30 - 12h30

L’objectif principal de ces deux matinées est la présentation des formations proposées par Kelenn :
- les formations à la langue bretonne de 6 ou 3 mois, à destination des personnes souhaitant travailler dans un environnement scolaire bilingue : professeurs, assistants d’éducation
-la formation "les fondamentaux" s’adresse aux débutants ou faux débutants. La formation "Approfondissement" concerne les personnes ayant déjà le niveau B1 du CECR.
- le Master M2E (Métiers de l’Enseignement et de l’Education), dont la maquette est en cours de finalisation. Il s’adresse aux titulaires d’une licence et du nouveau CRPE externe spécial en langue régionale Diwan. Si vous n’êtes pas inscrits au concours 2026, nous vous expliquerons comment faire pour le concours 2027.
- la formation initiale des enseignants du secondaire des établissements Diwan ainsi que la marche à suivre pour y accéder.
En plus de ces présentations, ces deux matinées "portes ouvertes" vous permettront de découvrir les locaux de Kelenn, au sein d’un campus comprenant aussi l’école Diwan de Quimper-Penharz et le collège Diwan Jakez Riou et de faire connaissance avec des formateurs et formatrices.
Daou vloaz goude m’he dije kroget Lennomp gant an embann e kendalc’h ar gevredigezh gant he hent. E 2026 e vo kinniget c’hwec’h titl d’ar rakprenañ. Prest eo an holl raktresoù dibabet krouiet e brezhoneg ( skrivet, skeudennaouet, maketennet…) ha bez’ e c’hell an holl gwelet anezho war lec’hienn lennomp.bzh.
Bez’ e c’hell pep hini rakprenañ al levrioù a blij dezhañ war al lec’hienn. Betek an 31 a viz Mae eo digor ar c’houlzad. D’ar poent-se e vo graet ar c’hontoù. Al levrioù a vo moullet e Breizh ma vez a-walc’h a c’houlenn. Mod all ne vo ket moullet ha restaolet e vo an dud.

Deux ans après ses premières propositions l’association Lennomp continue d’année en année, et revient avec des titres nouveaux pour 2026. Lennomp en propose 6 pour cette année.
Tous les projets sont prêts (écriture, maquettage, illustrations…) et visibles sur le site internet Lennomp.bzh. Chacun peut y précommander les livres qui lui plaisent. Les comptes seront faits à cette date. Seuls les livres ayant suffisamment de commandes seront imprimés en Bretagne. Les autres ne le seront pas et les acheteurs potentiels seront remboursés.
C'hoant ho peus e vefe goulennet gant an dud war ar renk en ho kumun, petra 'vo graet evit ar brezhoneg en ho kumun? Amañ kement tra zo ezhomm evit en ober pe evit reiñ tro da "Rouedad ar Brezhoneg" da c'houlennata anezho :
Vous avez envie de demander aux candidat.e.s en lice dans votre commune ce qu'ils comptent faire pour la langue bretonne : ici tout ce qu'il faut pour le faire ou pour permettre à "Rouedad ar Brezhoneg" de les interroger.

Skrivadeg e brezhoneg

Dictée en breton

Sadorn 28 a viz Meurzh

Roazhon

Setu dindan al liamm evit lakaat ho anv er skrivadeg e brezhoneg. Un abardeiz plijus eo evit kejañ gant brezhonegerien·ezed all, amprouiñ ho prezhoneg ha marteze gounit profoù ma z'a ar maout ganeoc'h !

Voici le lien vers le formulaire d'inscription à la dictée en breton, un moment convivial qui vous permettra de vous retrouver entre bretonnant·e·s.
Des lots sont à gagner !

Un egorenn gouestlet d'an holl vediaoù brezhonek

Un nouvel espace dédié à tous les médias en langue bretonne

Gouestlañ a ra Steuñv adperc’hennañ yezhoù Breizh 2022-2027 kreñvaat da vat implij ar brezhoneg er vuhez pemdez ; evit ar pezh a sell ouzh ar mediaoù he deus fiziet Rannvro Breizh en OPAB ar gefridi da sevel ur porched niverel gouestlet d’ar c'hinnig klewelet e brezhoneg.
Evit-se eo eo bet krouet ar savenn KLEWELED gouestlet d'ar c’hleweled e brezhoneg, evit lakaat war wel pegen pinvidik ha liesseurt eo an dachenn sevenadurel-mañ. Bodañ a ra ar porched en ul "lec'h" niverel hepken endalc'hadoù brezhonek an oberourien disheñvel a-vremañ. Evel-se e c'hall pep hini, pe e vefe un deraouad pe e ouife brezhoneg mat, kaout ur sell hollek war kement tra produet e brezhoneg ha kavout aes ar pezh a glask en ur zizoleiñ mediaoù pe programmoù all dianav dezhañ a-raok ivez ken buan all.
Spi hon eus da vezañ un doare rakstal a ziskouez pegen birvidik eo ar c'hrouiñ e brezhoneg er mare-mañ ha reiñ c'hoant evel-se d’ar re a zizolo anezhañ drezo o-unan pe dre skoliadur o bugel en un hentad divyezhek, da c’houzout hiroc’h, ha kinnig dezho alc'hwezioù war-zu ur bed nevez !
Ouzhpenn-se omp fier da zegas hol lod evit lakaat war-wel labour an holl re a sav, bemdez, e brezhoneg, kelouadoù skingomz pe skinwel, abadennoù a bep seurt, programmoù sevenadurel, abadennoù fentus, teulfilmoù pe filmoù rak pouezus eo o labour evit lakaat hor yezh da vevañ er bed a-vremañ, kement hag evit aotren ac’hanomp da vevañ ar bed dre hor yezh !
Amañ e vo kavet ur bern abadennoù da zizoleiñ war meur a dachenn, skingomz pe skinwel, eus an nevezenti betek an dielloù, filmoù, teulfilmoù, tresadennoù-bev pe abadennoù evit ar re yaouank, podskignadoù e-leizh evit pep oad ha war temoù liesseurt tre ! Neuze Klikit ’ta !

La Région Bretagne a confié à l'Office Public de la Langue Bretonne la mise en place d'un portail numérique dédié à l’offre audiovisuelle en langue bretonne.La plateforme Kleweled dédiée à l’audiovisuel en langue bretonne, a donc été créée afin de présenter la richesse et la diversité de ce secteur culturel. Elle rassemble dans un même « lieu » numérique les contenus des différents acteurs actuels de l’audiovisuel en langue bretonne . Ainsi, tout un chacun, débutant comme locuteur aguerri, peut avoir une vue d’ensemble des contenus à sa disposition et trouver facilement ce qu’il cherche tout en découvrant des médias ou des programmes qu’ils ne connaissait peut-être pas.

Kenstrivadeg danevelloù e brezhoneg

Concours de nouvelles en breton

Lañsañ a ra Ti ar Vro Kemper ar pempvet kenstrivadeg danevelloù e brezhoneg. Ti ar vro Kemper a ginnig ur gejadenn digoust a c’hello kemer perzh enni, skolidi, skolajidi, liseidi hag an dud en oad evit eztaolañ diwar-benn tem « Ar c’hoad ». Ar skrid, 7 500 arouezenn dezhañ d’ar muiañ (evit ar skolidi) ha 10 000 arouezenn dezhañ d’ar muiañ tout (evit ar skolajidi, al liseidi hag an dud gour), a zo da vezañ kaset d’an diwezhatañ d’al Lun 13 a viz Ebrel 2026, a-raok hanternoz, dre bostel, da : clelia@tiarvro-kemper.bzh .
Roet e vo ar prizioù evit an danevelloù dalc’het d’ar Gwener 29 a viz Mae 2026, e Kemper. Resisaet e vo lec’h an emgav hag eur al lid d’ar berzhidi ha d’ar perzhiadezed diwezhatoc’h.
Ti ar Vro Kemper lance la cinquième édition de son concours de nouvelles en langue bretonne. Ainsi, Ti ar vro Kemper propose une rencontre gratuite et participative, en invitant les élèves des écoles, collèges, lycées et les adultes à s’exprimer autour du thème « Ar c’hoad / La forêt ». La fiction, de 7 500 signes maximum (pour les écoles) et de 10 000 signes maximum (pour les collèges, lycées et adultes), devra être envoyée au plus tard le lundi 13 avril 2026, avant minuit, par mail, à l’adresse : clelia@tiarvro-kemper.bzh .
La remise des prix des nouvelles retenues se fera le vendredi 29 mai 2026, à Quimper. Le lieu de rendez-vous et les horaires de cette cérémonie seront communiqués ultérieurement aux participant·e·s.

Contact et infos pratiques : Ti ar Vro Kemper | 02 98 90 70 43 | clelia@tiarvro-kemper.bzh

KENSTRIVADEG SKRIVAÑ E BREZHONEG

Concours d'écriture en breton

Aozet eo ar genstrivadeg-mañ gant ur spered digor. Pep skrivagner, digabestr, a c'hall ober e zibab dezhañ hervez e zoare da sellet ouzh an danvez : dre ar realouriezh, an istor, ar vredoniezh, un enklask-polis, ar skiant-faltazi, ar moliac'h, ar fent, hag all...
Ar pouezusañ eo ma vo degaset un heklev frouezhus d'an dodenn bet kinniget.
Padal, dre redi, e vo doujet ouzh ur stumm resis hag ouzh ar pajennaozañ (lenn ar reoliadur gant evezh).
Gant U.S.B. UNVANIEZH SKRIVAGNERIEN BREIZH (Association des écrivains de Bretagne) e vo aozet ur genstrivadeg skrivañ d'ar 15 a viz miz Kerzu 2025 betek an 31 a viz Mae 2026, digor d'an holl dud (18 vloaz d'an nebeutañ). Setu an dodenn (an tem) :
«Emañ un den (ur paotr, pe ur plac'h), kustumet ouzh ar savennoù-kenweturañ, o c'hortoz an hini sañset kas anezhañ (anezhi) da penn an hent. Met ne dremeno ket pep tra evel ma oa bet rakwelet ! »
logo - ti ar vro Bro Leon - Maison de la culture Bretonne