Kanañ & kontañ

Navigation rapide

Kanañ & kontañ
Confinement saison #2
Nous voilà repartis pour un nouveau confinement !

Les émissions Kan er gêr ont été imaginées pour occuper votre temps au cours du printemps confiné.
Pour éviter de sombrer pendant les mois noirs (mizioù Du : novembre, décembre) confinés, nous vous proposons de relancer la diffusion d’une émission de ce type.

Les mois noirs sont aussi ceux des veillées. Ceux des chansons à réchauffer les coeurs, des contes, des histoires drôles pour une bonne tranche de rire, de la solidarité et de l’entraide entre les gens.

Il y aura plus que des chansons dans ce nouveau rendez-vous appelé Kanañ ha Kontañ (chanter et conter).

Ci-dessous, retrouvez une playlist des émissions, au fur et à mesure de leur diffusion, ainsi que les fables de La Fontaine traduites en breton par Paotr Treoure.
 
Enregistrez et envoyez vos lectures, contes, fables, chansons de toute sorte à l’adresse kanerger@gmail.com. L’émission sera diffusée le mercredi à 13h et 18h, et le dimanche à 15h30.
  • Le mercredi 11 novembre vous aurez l’occasion d’entendre les chanteurs et conteurs qui auraient dû se trouver sur la scène de la grande veillée de Ploudaniel cette année !

Chants et contes enregistrés le vendredi 9 octobre 2020 lors de la veillée organisée à Plouneour-Trez par Ti ar Vro et Dastum Bro Leon.

Partie 1/2

Cette émission sera principalement consacrée à Paotr Treoure, avec notamment un entretien avec Auguste et Yvonne Le Borgne.

Partie 2/2

  • « Presbital Gwiseni » raconté par Jakez Ar Born
  • Sketch « Ar voutailh livet brav » présenté par Leo et Jack de Plouguerneau
  • « An tour tan » chanté par François Caroff de Plouenan
  • « Kroufet », une histoire de Marcel Berrou de Plouguerneau (lodenn 1/2)
  • « Gwerz ar govid » par Sterfan ar Gall de St Martin des Champs
  • « Istor ar brini » par Mark Paugam de Lanhouarneau
  • « Kan al linad hag an drez » chanté par Youn Gouez d’après un texte de Bernez Tangi
  • Sketch « Ar c’hleñved nevez » avec Maryvonne Berthou, Typhaine Corre, Maxime Lhostis et Goulc’han Kervella
  • « Kroufet » – une histoire de Marcel Berrou de Plouguerneau (partie 2/2)
  • « Son ar yoyo » chanté par Mark Paugam
  • Ectrait du livre « Hekleo Traon Bouzar » de Louis Conq de Treouergat, une lecture par Mikael Conq de Plouguin
  • « Fablenn Perinaig » recité par Francine, Kafe brezhoneg Henvig 2014
  • « Ar vioù torret » fable proposé par Per ar Gov
  • Sketch « Ar voutailh livet brav » joué par Leo et Jack de Plougerneau
  • Sketch« En ti-debriñ »joué par Marie-Jo Salou, Perrig Mellouet et Goulc’han Kervella

– Extrait du livre « Hekleo Traon Bouzar » de Louis Conq de Treouergat, une deuxième lecture par  Mikael Conq de Plouguin.
– « Tal an tan » un poème d’Añjela Duval chanté par Jef Philippe qui habite à Saint-Agathon
– « Istor ar bern foen » raconté par Mark Paugam de Lanhouarneau
– « Liberta » chanté par Korentin & Iozen Loncle de Guissény
– « Ar balum hag ar pesk bihan » lu par Marie Calvez Loncle
– « Va mamm » chanté par Marcel Berrou dePlouguerneau
– « Da vont davedout » un poème de Louis-Jacques Suignard.
– « Pelec’h » une chanson du groupe [vʁak] deus Landerne
– Des histoires drôles enregistrée en 2014 à la veillée de Cleder, racontées par Marie-Françoise Karoff de Louis Derien (Kafe Brezhoneg Henvig)
– Sketch « Al labour douar » enregistré en 2013  à la veillée de Ploudaniel, joué par Goulc’han Kervella et Perrig Mellouet.